Et godt råd i fremmede havne – visitkortet der redder situationen

Offentliggjort den 8. marts 2026 kl. 15.34

Kender I det at ankomme til en havn i udlandet, hvor man skal tjekke ind hos havnemesteren? Man står der på kajen og forsøger at forklare om båden og hvem der er ombord – og pludselig opdager man, at sproget er en større udfordring end forventet. Vi taler dansk og engelsk, men nogle gange rækker det ikke langt, hvis havnemesteren ikke forstår nogen af delene.

 

For nylig fik vi et rigtig godt tip af en meget erfaren sejler, som har tilbragt mange år på langfart i udlandet. Hans råd var enkelt: få lavet et visitkort med bådens oplysninger.

 

På den ene side af kortet står der information om båden – navn, type og andre relevante oplysninger. På den anden side står vores kontaktoplysninger. Når han ankom til en havn, afleverede han blot kortet til havnemesteren. Så havde havnemesteren alle de nødvendige informationer på én gang – og sproget var pludselig ikke længere et problem.

 

Vi kunne straks se det smarte i idéen.

 

Så nu har vi også fået lavet vores egne visitkort. På den ene side står oplysningerne om Fru Bibi, og på den anden side vores kontaktinformationer – Birthe og Finn.

 

Det er en lille ting, men det føles faktisk som endnu et skridt i forberedelserne til vores kommende sejlads. Og vi måtte smile lidt ved tanken om, at et lille stykke karton måske kan spare os for en del forklaringer på fremmede kajer.

 

Nu ligger visitkortene klar ombord – og vi er endnu lidt mere klar til nye havne og nye møder undervejs. ⚓️